موسیقی فیلم مولانا و شمس را شجریان و پورناظری روایت میکنند
تاریخ انتشار: ۲۱ مهر ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۴۴۱۹۱۰
سهراب پورناظری و همایون شجریان موسیقی فیلمی را روایت میکنند که قرار است به زندگی مولانا و شمس تبریزی بپردازد. ۲۱ مهر ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۹ فرهنگی موسیقی و تجسمی نظرات - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، سهراب پورناظری در سالهای گذشته برای چند فیلم موسیقی ساخته که تقریبا همه این فیلمها از آثار موفق سینمای ایران بودهاند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
تقریبا تمام همکاریهای سهراب پورناظری در زمینه ساخت موسیقی فیلم، در آثاری رخ داده که حمید نعمتاله کارگردانش بوده است.او میکشد قُلاب را ...
این بار اما سهراب پورناظری و همایون شجریان در ساخت موسیقی فیلمی همکاری خواهند داشت که کارگردانش حسن فتحی است. فیلم «مست عشق» به روایت بخشهایی از زندگی مولانا و شمس میپردازد.
قرار است در ساخت موسیقی این فیلم نوازندگان برجسته ترکیه و چند کشور منطقه با هنرمندان ایرانی همکاری کنند و ضبط موسیقی نیز در کشور ترکیه انجام میشود.
شجریان و پورناظری هفته گذشته سر صحنه فیلم در استانبول حضور یافتند و با کارگردان، تهیه کننده و سایر عوامل فیلم دیدار کردند.
عوامل اصلی فیلم «مست عشق» عبارتند از:
تهیهکننده: مهران برومند
فیلمنامهنویسان: حسن فتحی و فرهاد توحیدی
بازیگران: شهاب حسینی، پارسا پیروزفر، ابراهیم چلیکول، هانده ارچل و حسام منظور
جانشین تهیهکننده: شهرام زاهدی
مدیر فیلمبرداری: مرتضی پورصمدی،
مدیر هنری: نیلوفر چامور
طراح گریم: ایمان امیدواری
سرپرست گروه کارگردانی: محمدرضا رستمی
دستیار اول و مدیربرنامهریزی: فاتیح کُجا
مدیرتولید: تولگا توسون
طراح جلوههای ویژه میدانی: آیتکین یالچین
مدیرصدابرداری: جیهان آلینگان
طراح بدلکاری: شاهین کاراکوش
سرمایه گذاران: شرکت سیماریا (simarya film production) و شرکت ای. ان. جی(ENG yepim medya)
ابراهیم چلیکول، نخستین بازیگر ترکیهای فیلم سینمایی «مست عشق» به کارگردانی حسن فتحی است که بهزودی جلوی دوربین خواهد رفت.
داستان فیلم «مست عشق» همزمان با دوران زندگی مولانا و شمس تبریزی اتفاق میافتد.
انتهای پیام/
R33357/P/S4,34,40/CT1 واژه های کاربردی مرتبط سهراب پورناظری همایون شجریان موسیقیمنبع: تسنیم
کلیدواژه: سهراب پورناظری همایون شجریان موسیقی سهراب پورناظری همایون شجریان موسیقی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۴۴۱۹۱۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تمجید میرجلالالدین کزازی از «مست عشق»
میرجلالالدین کزازی میگوید: فیلم «مست عشق» از اندک فیلمهایی است که از دیدنش شادمان و خشنود بوده است.
این استاد زبان و ادبیات فارسی و شاهنامهپژوه در حاشیه اکران خصوصی «مست عشق» برای ادیبان و چهرههای فرهنگی، در گفتوگو با ایسنا درباره این فیلم اظهار کرد: از نگاهی فراخ و فراگیر، دید و داوری من درباره این توژینه داستانی یا فیلم این است که دستاندکاران و پدیدآورندگان آن در کار هنری که میخواستهاند کرد، کامدار بودهاند. توانستهاند به آن آماجها و آرمانهایی که در سر میپروردهاند، دست بیابند. از این دید این فیلم یکی از اندک فیلمهایی است که من از دیدن آن، از آغاز تا انجام فیلم، شادمان و خشنود بودم.
او افزود: آن دریافتی که این هنرمندان از چهره مولانا و منش و کنش او داشتهاند، در بخشی گسترده در این آفریده هنری بازتاب یافته است. دمهای دلپذیری را من به هنگام دیدن فیلم گذرانیدم اما چند ویژگی بیشتر بر من کارگر افتاد؛ بجز کارگردانی که هر چه در فیلم میگذرد به راستی به گونهای به او بازمیگردد زیرا اوست که سررشتهها را در دست دارد، خُنیا یا موسیقی فیلم بسیار باشکوه ، کارساز و اثرگذار بود، به همان سان فیلم برداری آن. سه دیگر، آوابرداری این فیلم. از دید فنی این سه، نمود بیشتری در چشم من داشت.
کزازی درباره گفتوگوهای بین شمس و مولانا که از دید برخی، شاید برای مخاطب عام دیریابتر باشد و اینکه آیا فیلم توانسته شمایی از مولانا و شمس را به مخاطب عامتر معرفی کند، گفت: بیشینه این گفتوگوها چون از آبشخورها ستانده شده بود، از ویژگیهای بسیار پسندیده فیلم شمرده میشود اما زبان فیلم، شاید ناچار بودهاند من داوری نمیکنم، با زبان روزگار مولانا همیشه سازگار نبود، شاید میخواستهاند که بیننده امروزین بتواند پیوند بیشتری با فیلم بیابد. ببینندهای که با ادب پارسی و زبان مولانا به بسندگی آشنا نیست.
انتهای پیام